Что такое Апостиль?

Апостиль — это система утверждения документов, которая гарантирует подлинность документа и его законное использование в другой стране. Правила апостиля определены Гаагской конвенцией от 6 октября 1961 года. Правила апостиля действительны только между государствами, которые являются членами или участниками Гаагской конференции. Местный орган власти, министерство и т. д., определяемый государством-членом или стороной, относящейся к этой системе утверждения документов, подтверждает подлинность документа и делает его законным для использования в другой стране-члене или стране-участнице в рамках правил, установленных в Гаагской конвенции от 6 октября 1961 года. Документ, заверенный апостилем, принимается в качестве действительного документа во всех государствах-членах и участниках Гаагской конференции. В

документе с апостилем, основной заголовок должен быть написан на французском языке как « Apostille (Convention de La Haye du 5 Octobre 1961)». Документ с апостилем состоит из следующих элементов: название страны, в которой документ был выдан; имя лица, подписавшего документ; должность лица, подписавшего документ; наименование органа, о котором было удостоверено, и содержание печати которого скреплена на документе; дата его сертификации; орган, выдавший апостиль; номер апостиля; печать или штамп органа, выдавшего апостиль; подпись должностного лица, проставившего апостиль. «Гаагская конвенция об отмене обязанности удостоверения иностранных официальных документов от 5 октября 1961 г.» была опубликована в «Официальном вестнике» от 16.9.1984 г. под номером 18517 и вступила в силу для нашей страны 29.09.1985 года. Статья 1 вышеупомянутой Конвенции предусматривает, что аннотация Апостиль применяется к «официальным документам, выданным на территории одного из Договаривающихся Государств и подлежащим использованию на территории другого Договаривающегося Государства». Это направлено на то, чтобы граждане вышеупомянутых договаривающихся стран могли напрямую использовать указанные документы, которые они выдали в своих странах, в других странах-участницах, тем самым снижая нагрузку на транзакции и обеспечивая удобство и скорость. В вышеупомянутом договоре указано, что следующие документы считаются официальными документами для целей договора: А) Официальные документы, подлежащие апостилированию: а) «Документы, выданные должностным лицом, прикомандированным к судебному органу или суду государства, в том числе документы, выданные прокурором, секретарем суда или судебным приставом, b) административные документы, c) нотариальные счета, d) Официальные заявления, размещенные на документах, подписанных частными лицами, например, официальные власти и нотариусы, подтверждающие регистрацию документа или существование документа на определенную дату и подлинность подписей. B) Согласно той же статье, документы, на которые не может быть оформлен договор, иначе говоря, не может быть заверено апостилем: а) документы, выданные дипломатическими или консульскими должностными лицами, b) Административные документы, непосредственно связанные с торговыми или таможенными процедурами. 3) В соответствии со статьей 6 Конвенции «Каждое Договаривающееся государство должно определить органы, уполномоченные выдавать апостили, и уведомлять Министерство иностранных дел Нидерландов об их изменении». 4) В статье 9 Конвенции указано, что «Каждое Договаривающееся Государство принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы одобрение не производилось его собственными дипломатическими или консульскими должностными лицами в случаях, когда иммунитет удостоверения предусмотрен в настоящей Конвенции» и указано, что для документа, на который должным образом поставлен апостиль, не требуется никакого дополнительного заверения. 5) Доступ к тексту указанной Конвенции, обновленному списку стран, являющихся сторонами договора, и информации о том, какие органы уполномочены ставить аннотацию апостиля в каждой стране, можно получить по адресу «http:/ /www.hcch.nct/e/status/index.html». 6) Как известно, международные договоры приобретают характер закона после их одобрения Великим Национальным Собранием Турции и вступают в силу аналогично национальным законам.

Sistem Translation
Need help?
Hi